TERMINUS TRADUCTION prsente

HOKUTO NO KEN

----------------------------------------------------------------
*****************Table des matires*****************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE HOKUTO NO KEN
----------------------------------------------------------------

Voil un jeu qui a connu un destin trange, bas sur un manga
bien connu, le jeu a t ensuite totalement remani pour sortir
chez nous et aux states sous le titre Black Belt, ce qui enlve
tout de mme un bonne partie de son charme mme si ce titre n'est
pas un hit, il reprend plutt bien les lment de la licence.
A noter un bug qui rend le sous-boss du premier niveau trs
difficile  vaincre, celui-ci peut parfois encaisser plus de 100
coups sans rendre l'me!

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

KenFr.ips  - Le patch IPS de Hokuto no Ken
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom NO-INTRO:
Hokuto no Ken (Japan).sms

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-Version Finale
GFX manquants traduits

-Version Beta
Reste juste les graphismes de l'cran titre et de "player", 
"ready" au dbut de chaque stage

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    :  100 %
Graphismes:  100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

   FlashPV : Hacking
   Manikineko: Traduction

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de HOKUTO NO KEN.

FlashPV - FlashPV@aol.com

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de  HOKUTO NO KEN n'est pas
officiel et n'est pas support par Sega ou Shueisha.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV